Hollow Knight Silksong's Translation Woes

short-reviews Sep 8, 2025

Hollow Knight Silksong has recently faced a mixed reception on Steam, particularly among Chinese gamers, due to its poor translation. The extent of the issues makes it sound like a tall order to fix. Players have reported that the inaccurate translations hinder the overall experience and immersion. - Key dialogues lose their nuance and impact. - Cultural references often fall flat, failing to resonate with the audience. Team Cherry has acknowledged the problem and promised improvements, but the damage is done for many players. It remains to be seen if these changes can restore faith in the game's localization efforts. If you're a Chinese player, be aware of these issues before diving in.

Source

Tags